![]() ![]() to take from among the living, either by a natural death, John 17:15 ( ἐκ τοῦ κόσμου take away from contact with the world), or by violence, Matthew 24:39 Luke 23:18 John 19:15 Acts 21:36 with the addition of ἀπό τῆς γῆς, Acts 22:22 αἴρεται ἀπό τῆς γῆς ἡ ζῶν αὐτοῦ, of a bloody death inflicted upon one, Acts 8:33 ( Isaiah 53:8). to take and apply to any use: Acts 21:11 1 Corinthians 6:15. to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force: Luke 6:30 Luke 11:52 τί ἀπό with the genitive of person, Matthew 13:12 Matthew 21:43 Matthew 25:28 Luke 8:12, 18 Luke 19:24, 26 ( Matthew 25:29) Mark 4:( ), John 10:18 John 16:22 perhaps also with the mere genitive of the person from whom anything is taken, Luke 6:29 Luke 11:22 John 11:48, unless one prefer to regard these as possessive genitive, to appropriate what is taken: Luke 19:21 Mark 15:24.į. e., that we no longer sin, while we enter into fellowship with Christ, who is free from sin, and abide in that fellowship, cf. to grant pardon for an offence) but in 1 John 3:5 τάς ἁμαρτίας ἡμῶν αἴρειν is to cause our sins to cease, i. ἐξαρθῇ) tropically: faults, Ephesians 4:31 τήν ἁμαρτίαν, John 1:29 (36 Lachmann in brackets), to remove the guilt and punishment of sin by expiation, or to cause that sin be neither imputed nor punished ( αἴρειν ἁμάρτημα, 1 Samuel 15:25 ἀνόμημα, 1 Samuel 25:28, i. to remove: 1 Corinthians 5:2 (cast out from the church, where ἀρθῇ should be read for Rec. to take off or away what is attached to anything: John 19:31, 38f to tear away, Matthew 9:16 Mark 2:21 to rend away, cut off, John 15:2.Ĭ. to bear away what has been raised, carry off Ī. Both of these ideas are expressed in classical Greek by the middle αἴρεσθαι.ģ. ![]() ( Lachmann marginal reading) Luke 9:28 Mark 8:34 Mark 10:21 (in R L brackets) Mark 15:21 ( λίθον) Revelation 18:21 to carry with one, ( A. Kuinoel at the passage ( Winers Grammar, 594 (552) Buttmann, 146 (127)).Ģ. e., speak in a loud tone, cry out, Luke 17:13 Acts 4:24 (also in secular writings) τήν ψυχήν, to raise the mind, equivalent to excite, affect strongly (with a sense of fear, hope, joy, grief, etc.) in John 10:24 to hold the mind in suspense between doubt and hope, cf. to raise upward, elevate, lift up: the hand, Revelation 10:5 the eyes, John 11:41 the voice, i. to raise from the ground, take up: stones, John 8:59 serpents, Mark 16:18 a dead body, Acts 20:9.ī. generally equivalent to נָשָׂא to lift up, raise.Ī. Αἴρω (contracted from the poetic ἀείρω) future ἀρῶ 1 aorist ἦρα, infinitive ἆραι, impv ἆρον perfect ἠρκα ( Colossians 2:14) passive, (present αἴρομαι) perfect ἤρμαι ( John 20:1) 1 aorist ἤρθην (on the rejection of the iota subscript in these tenses see Alexander Buttmann (1873) Ausf. The most relevant meaning of AIRO is Aironet Wireless Communications and it's a NASDAQ Symbol term.Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 142: αἴρω AIRO Meaning:īased on the 522 community votes. Though AIRO has several abbreviation, the most relevant abbreviation based on 522 votes we received from our user community is Aironet Wireless Communications. Īccording to our records, AIRO stands for Aironet Wireless Communications, and other related abbreviation are listed below: Acronym » DefinitionĪIRO » American Indian Research OpportunitiesĪIRO » Avon Independent Representative OnlineĪIRO » Australian Institute of Robotic Orthopaedics On checking the full form of AIRO, Currently there are 6 abbreviation for AIRO. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |